首页 > 世界 > 时政新闻 > 正文

中共创始人陈独秀曾孙陈恩田拜谒中国远征军纪念碑(中英双语)

文章来源:世界日报中文网
字体:
发布时间:2023-08-01 12:16:20

中共创始人陈独秀曾孙陈恩田拜谒中国远征军纪念碑

Chen Entian, great grandson of Chen Duxiu (founder of the Communist Party of China), paid a visit to the monument of the Chinese Expeditionary Force

世界和平统一阵线纽约秘书处透露,缅甸当地时间2023年7月22日,中共创始人陈独秀曾孙、世界和平统一阵线(世界和平丝带组织)第一届至第八届委员会主席、“一带一路”国际日(12月16日)首席亲善大使陈恩田先生低调现身缅甸密支那,携印太烟草有限公司(Indo-Pacific Tobacco Co.,Ltd)相关负责人拜谒中国远征军纪念碑,引起国际社会关注。

According to the New York Secretariat of the United Front for World Peace, on July 22, 2023 Myanmar local time, the great grandson of Chen Duxiu (founder of the Communist Party of China), the chairman of the first to eighth committees of the United Front for World Peace (World Peace Ribbon Organization), and the chief goodwill ambassador of the "Belt and Road" International Day (December 16), Mr. Chen Entian, appeared in Myitkyina, Myanmar in a low profile, together with leaders of Indo-Pacific Tobacco Co., Ltd. paid a visit to the monument of the Chinese Expeditionary Force, which attracted the attention of the international community.

为迎接世界反法西斯战争胜利80周年,世界和平统一阵线(世界和平丝带组织)正在筹划建设东方反法西斯战争纪念堂——东方抗战堂,用来供奉东方反法西斯战争中牺牲的先贤先烈,包括中国远征军。上世纪四十年代,中国远征军在缅甸抗击日本侵略者,浴血奋战,牵制和消灭了大量日军,用鲜血和生命谱写了东方反法西斯战争的悲壮诗篇,对亚洲太平洋战场和整个世界反法西斯战争胜利作出了重要贡献。

In order to celebrate the 80th anniversary of the victory of the World Anti Fascist War, the United Front for World Peace (World Peace Ribbon Organization) is planning to build the Oriental Anti Fascist War Memorial Hall - the Oriental Anti Japanese War Hall, which is used to honor the martyrs who died in the Oriental Anti Fascist War, including the Chinese Expeditionary Force. In the 1940s, the Chinese Expeditionary Force fought bloody battles against Japanese invaders in Myanmar to contain and eliminate a large number of Japanese troops, wrote a solemn poem of the Oriental Anti Fascist War with blood and life, and made an important contribution to the victory of the Asia Pacific battlefield and the world anti Fascist war.

2023年6月10日,中国远征军阵亡将士纪念设施竣工开放仪式在缅甸密支那举行,世界和平统一阵线(世界和平丝带组织)纽约秘书处受陈恩田主席委托致信祝贺。中国远征军阵亡将士纪念设施位于密支那市郊,建有纪念碑和地宫。其中,地宫占地面积约277平方米,安葬着347名远征军阵亡将士遗骸;纪念碑总高约17米,占地184平方米,碑体正面朝向祖国方向,上面镌刻着“中国远征军纪念碑”八个大字。

On June 10, 2023, the completion and opening ceremony of the memorial facility for the fallen soldiers of the Chinese Expeditionary Force was held in Myitkyina, Myanmar. The New York Secretariat of the United Front for World Peace (World Peace Ribbon Organization) commissioned by Chairman Chen Entian, sent a letter of congratulations. The memorial facility for the fallen soldiers of the Chinese Expeditionary Force is located in the suburb of Myitkyina, with a monument and underground palace. The underground palace covers an area of approximately 277 square meters and houses the remains of 347 fallen soldiers; The total height of the monument is about 17 meters, covering an area of 184 square meters. The front of the monument is facing the motherland, and the eight chinese characters "Chinese Expeditionary Force Monument" are engraved on it.

去年是苏联卫国战争战胜纳粹德国77周年,俄罗斯在莫斯科红场举行阅兵仪式,中共创始人陈独秀曾孙、世界和平统一阵线(世界和平丝带组织)主席陈恩田致信俄罗斯总统普京,向俄罗斯人民表达祝贺,并探讨了世界和平与反纳粹的话题。2023年,俄罗斯总统办公室回信陈恩田:基于日本在世界反法西斯战争中给世界国家和人民造成的伤害,以及当下日本跟随欧美国家,再次对俄罗斯采取不友好的举动。俄罗斯联邦决定将每年9月3日定为“对日本军国主义胜利日和第二次世界大战结束日”。

Last year was the 77th anniversary of the Soviet Union's victory over Nazi Germany in the war to defend the country. Russia held a military parade in Moscow's Red Square. Chen Entian, the great grandson of Chen Duxiu(the founder of the Communist Party of China), and the chairman of the United Front for World Peace (World Peace Ribbon Organization), sent a letter to Russian President Putin, expressing congratulations to the Russian people and discussing the topic of world peace and anti Nazi. In 2023, the Office of the Russian President replied to Chen Entian that Japan had caused harm to countries and people around the world during the World Anti Fascist War, and that Japan had once again taken unfriendly actions towards Russia following European and American countries. The Russian Federation has decided to designate September 3 every year as the "Victory Day against Japanese militarism and the end day of World War II".

公开资料显示,陈恩田现任缅甸国家文化艺术委员会终身高级顾问、世界和平统一阵线(世界和平丝带组织)印太总部筹委会主席,他曾经担任《中国人民解放军赋》创作组组长、国际军事文化研究院院长、国际七三学社第一届委员会主席。新冠病毒期间,针对美国不良势力刻意炒作新冠病毒甩锅嫁祸中国,甚至要求中国赔偿数十万亿美元的复杂国际形势,陈恩田领导世界和平统一阵线(世界和平丝带组织),团结全球华人华侨及国际友人,组建全球反甩锅反嫁祸联盟,轰动全球。

According to public information, Chen Entian is now a lifelong senior adviser of Myanmar's National Culture and Arts Commission and chairman of the Preparatory Committee of the Indo-Pacific Headquarters of the United Front for World Peace (World Peace Ribbon Organization). He once served as the head of the creative group of poem for the People's Liberation Army, the president of the International Academy of Military Culture, and the chairman of the first committee of the International Seven-Three Society. During the period of COVID-19, in response to the complex international situation in which the US undesirable forces deliberately hyped COVID-19 to cast blame on China, and even demanded that China compensate tens of trillions of dollars, Chen Entian led the United Front for World Peace (World Peace Ribbon Organization), united overseas Chinese and international friends around the world, and formed a global alliance against casting blame on China, which caused a sensation around the world.

十多年前,中国官媒披露陈恩田的祖父陈光美系陈独秀与高君曼所生之子,鉴于陈恩田与联合国原副秘书长冀朝铸携手创立世界和平统一阵线(世界和平丝带组织),“南陈北冀”提出五合一世界和平主张,将每年12月16日确定为“一带一路”国际日。同时也是国际中文日(4月20日)、国际茶日(5月21日)的建议者和推动者,国际社会尊称其为“可可亲王”或“陈亲王”。

More than a decade ago, Chinese official sources disclosed that Chen Entian's grandfather, Chen Guangmei, was the son of Chen Duxiu and Gao Junman. In view of Chen Entian's cooperation with Ji Chaozhu, the former Deputy Secretary General of the United Nations, to establish the United Front for World Peace (World Peace Ribbon Organization), "South Chen and North Ji" put forward the five in one world peace proposition, and designated December 16 every year as the "Belt and Road" International Day, at the same time, he is also the advocator and promoter of International Chinese Language Day (April 20) and International Tea Day (May 21), the international community respectfully calls him "Prince Coco" or "Prince Chen".