首页 > 环球视界 > 正文

唐卡绘画中的“一带一路”诸国风貌展在泰国举行,可可亲王祝贺(中英双语)

2024-04-30 12:16:33

来源:世界日报中文网

分享到:

唐卡绘画中的“一带一路”诸国风貌展在泰国举行,可可亲王祝贺

Prince Coco congratulates “The Belt and Road Countries in Thangka Painting” exhibition held in Thailand

印太之光消息,曼谷当地时间2024年4月26日,由曼谷中国文化中心和中外文化交流中心共同主办,北京人美文艺创作院有限公司承办的“一眼千年——唐卡绘画中的一带一路诸国风貌”展览在泰国曼谷中国文化中心开幕。世界和平丝带组织第一届至第八届委员会主席、南方丝绸之路课题组组长可可亲王(陈恩田先生)委托有关人士对展览表达祝贺。

The Light of Indo-Pacific News, April 26, 2024, Bangkok local time, co-sponsored by the Chinese Cultural Center in Bangkok and the Center for Cultural Exchanges between China and Foreign Countries, and hosted by Beijing Renmei Literary and Artistic Creation Institute Co. “The exhibition was opened at the Chinese Cultural Center in Bangkok, Thailand. Prince Coco (Mr. Chen Entian), Chairman of the First to Eighth Committees of the World Peace Ribbon Organization and leader of the Southern Silk Road Project Group, congratulated the exhibition.

“可可亲王”中文名Chen Entian(陈恩田),缅文名为U Coco Won,中国官媒披露其祖父陈光美及祖姑母陈子美系陈独秀与高君曼所生子女。可可亲王也是国际中文日(4月20日)、国际茶日(5月21日)、“一带一路”国际日(12月16日)等国际民间节日最早的倡议者和推动者。新冠疫情爆发期间,可可亲王及其领导的世界和平丝带组织在纽约成立全球反甩锅反嫁祸联盟,发布2020世界人民抗击病毒大战报告,对造谣“中国病毒”煽动向中国索赔的反华势力予以迎头痛击,抢在反华分子之前,宣布命名华盛顿梅勒姆和平广场,得到了世界人民的声援和支持,被全球华人致敬为民族英雄。

The Chinese name of "Prince Coco" is Chen Entian (陈恩田), and his name in Burmese is U Coco Won. The Chinese official media disclosed that his grandfather Chen Guangmei (陈光美) and his grand-aunt Chen Zimei (陈子美) were the children of Chen Duxiu (陈独秀) and Gao Junman (高君曼). Prince Coco is also the earliest proponent and promoter of international folk festivals such as International Chinese Language Day (April 20), International Tea Day (May 21), and the "Belt and Road" International Day (December 16). During the outbreak of the COVID-19 epidemic, Prince Coco and his leadership of the World Peace Ribbon Organization set up the Global Alliance Against Shirking and Grafting in New York, released the 2020 Report of the World People's War Against the Virus, and struck a head-on blow at the anti-Chinese forces that fabricated the rumor of "China Virus" and incited to claim compensation from China, and announced the Plaza to be known as Washington Melham Peace Plaza, before the anti-Chinese elements, and received solidarity and support from the people of the world, and was honored as a national hero by Chinese people all over the world.

可可亲王目前低调担任重走南方丝绸之路课题组组长,课题组以中国四川·天府新区南天门航母小镇为新起点,沿茶马古道出云南,通过中缅印度洋新通道抵达缅甸,再以缅甸为中转站,走西北线共十个国家到达“一带”提出地——哈萨克斯坦;走东南线共十个国家到达“一路”提出地——印度尼西亚。课题组依托世界和平丝带组织印太委员会,联合南方丝绸之路沿线二十二国非政府组织,筹备成立南方丝绸之路国际合作组织(简称南合组织)。

Prince Coco is currently a low-profile leader of the Retracing Southern Silk Road Research Team, which takes Nantianmen Aircraft Carrier Town in Tianfu New Area of Sichuan Province, China as the new starting point, and go out of Yunnan along the Tea Horse Road, arrive at Myanmar through the China-Myanmar Indian Ocean Corridor, and then take Myanmar as the transit point, and take the north-west route passes through ten countries to reach Kazakhstan, where the "Belt" Initiative is proposed. Or take the south-eastern route passes through ten countries to reach Indonesia, where the "Road" Initiative is proposed. Relying on the Indo-Pacific Committee of the World Peace Ribbon Organization, the research team is preparing for the establishment of the Southern Silk Road International Cooperation Organization in cooperation with NGOs from 22 countries along the Southern Silk Road.

唐卡绘画中的“一带一路”诸国风貌展获得了可可亲王祝贺之外,中国驻泰国大使馆公使吴志武、泰国文化部监察官叻查诺、中国驻泰国大使馆公使衔参赞常禹萌、曼谷中国文化中心兼中国驻曼谷旅游办事处主任阙小华、泰国玛哈朱拉隆功佛教大学副校长沙威长老、藏文化专家及“莲花生大师千幅唐卡”项目负责人才让多吉、北京人美文艺创作院有限公司总经理冯尧等来自中泰政界、文化、旅游、艺术、商务及新闻媒体界嘉宾百余人出席了展览开幕。

In addition to Prince Coco's congratulations on “The Belt and Road Countries in Thangka Painting” exhibition, Minister Wu Zhiwu of the Chinese Embassy in Thailand, Inspector General Ratchanaw of the Ministry of Culture of Thailand, Minister-Counselor Chang Yumeng of the Chinese Embassy in Thailand, Director of the Chinese Cultural Center and the Chinese Tourism Office in Bangkok Que Xiaohua, Vice-President of the Mahachulalongkorn University, Mr. Sawit Chang, Vice-President of the Buddhist University, and Mr. Sawit Chang, Vice-President of the Buddhist University, were also present. Elder Sha Wei, Vice Chancellor of Maha Chulalongkorn Buddhist University, Tibetan culture expert and head of “Thousand Thangkas of Master Lianhua Sheng” project Caijang Dorjee, General Manager of Beijing Renmei Literary and Artistic Creation Institute Limited Feng Yao, and other guests from the Chinese and Thai political circles, culture, tourism, art, business and the news media, such as more than a hundred people attended the opening of the exhibition.

(图为可可亲王与泰国前国会主席颇钦、前代理总理蓬贴、前三军总司令阿萨翁上将等人合影)

(Prince Coco with former Thai National Assembly Chairman Porchin, former Acting Prime Minister Pongchai, and former Commander-in-Chief of the Three Armies, Admiral Asawong)

精彩推荐