首页 > 世界 > 环球人物 > 正文

陈独秀曾孙陈恩田、蒋介石曾孙蒋万安担任世界和平亲善会荣誉职务,共盼祖国和平统一(中英双语)

文章来源:世界日报中文网
字体:
发布时间:2024-08-12 12:16:28

陈独秀曾孙陈恩田、蒋介石曾孙蒋万安担任世界和平亲善会荣誉职务,共盼祖国和平统一

Chen En-Tian, a great-grandson of Chen Duxiu, and Chiang Wan-An, a great-grandson of Chiang Kai-Shek, were appointed as honorary members of the World Peace and Goodwill Association in the hope of peaceful reunification of China

陈独秀:他蒋介石杀了我两个儿子,我与他不共戴天,想让我为他做事,痴心妄想。

CHEN Duxiu said: Chiang Kai-shek killed my two sons, he is my enemy and I will never work for him.

蒋介石:共党此灭彼燃,可谓民国之大患,陈独秀乃始作俑者,故不可不明正典刑。

Chiang Kai-shek said: the Chinese Communist Party is difficult to be eliminated and can be considered a great danger to the Republic of China, and Chen Duxiu is the founder, so he must not be punished explicitly.

蒋介石一生最恨陈独秀和张学良,没有陈独秀点火,没有张学良兵变,自己就不会逃亡。

Chiang Kai-shek hated Chen Duxiu and Zhang Xueliang the most in his life. Without Chen Duxiu's founding of the Communist Party of China (CPC) and Zhang Xueliang's mutiny, he would not have fled to Taiwan.

不管历史怎么开玩笑,貌似失败的陈独秀成为真正的胜利者,因为他是胜利者的开创者。

Regardless of the twists and turns of the process, the seemingly defeated Chen Duxiu became the true victor because he was the founder of the victor (CPC).

今天,陈独秀的曾孙陈恩田和蒋介石的曾孙蒋万安应邀担任世界和平亲善会荣誉职务,共盼祖国和平统一,不得不令两岸乃至世界瞩目。

Today, Chen En-Tian, the great-grandson of Chen Duxiu, and Chiang Wan-An, the great-grandson of Chiang Kai-shek, have been invited to serve as honorary members of the World Peace and Goodwill Association in the hope for the peaceful reunification of China, which has attracted the attention of both sides of the Taiwan Strait and even the world.



(世界和平亲善会理事长余淑琴敦聘陈独秀曾孙、南合组织主席陈恩田为荣誉理事长)

World Peace and Goodwill Association Chairman Yu Shuqin appoints Chen En-Tian, Chen Duxiu's great-grandson and Chairman of SOPAC, as Honorary Chairman

 


(世界和平亲善会理事长余淑琴敦聘蒋介石曾孙、台北市市长蒋万安为荣誉总顾问)

World Peace and Goodwill Association Chairman Yu Shuqin Appoints Chiang Kai-shek's Great-Grandson and Mayor of Taipei Chiang Wan-an as Honorary General Counselor

近日,世界和平丝带组织“首席和平亲善大使”,第一届至第八届委员会主席、被某些国家皇室成员尊称为“可可亲王”的陈恩田先生莅临世界纪录认证官方文化馆,会晤了【世界和平亲善会】理事长、世界纪录认证官余淑琴女士,以及WRCA中国区负责人、世界纪录申报中心主任、WRCA世界纪录认证陈列馆馆长赵青太先生等人,共商两岸民心相通,促进祖国和平统一。

Recently, Mr. Chen En-Tian, the "Chief Goodwill Ambassador for Peace" of the World Peace Ribbon Organization, Chairman of the 1st to 8th Committees, and honored as "Prince Coco" by the royalty of some countries, visited the World Records Certification Official Culture Center and met with Ms. Yu Shuqin, Chairman of the World Peace and Goodwill Association and World Records Certification Officer, as well as Mr. Zhao Qingtai, Head of WRCA China, Director of the World Records Application Center and Director of the WRCA World Records Certification Exhibition Hall, to talk about cross-strait people-to-people exchanges and the promotion of peaceful reunification of China.

(世界和平亲善会理事长余淑琴邀请国民党原党主席吴敦义出席会员大会)

World Peace and Goodwill Association Chairman Yu Shu-qin invites KMT Chairman Wu Dun-yi to attend the general meeting

十年前,国际七三学社主席陈恩田先生与联合国原副秘书长冀朝铸前辈携手全球民间学者响应“一带一路”,将每年12月16日设立为“一带一路”国际日,依托联合国以和平的“一带一路”成立世界和平丝带组织,“南陈北冀”共创世界和平丝带组织在国际社会传为佳话。

Ten years ago, Mr. Chen En-Tian, President of the International Seven-three Society, and Mr. Ji Chaozhu, former Under-Secretary-General of the United Nations, joined hands with non-governmental scholars from all over the world to respond to the Belt and Road Initiative, and designated December 16th as the Belt and Road International Day. They established the World Peace Ribbon Organization under the framework of the United Nations with the theme of "Belt and Road for Peace". The co-founding of the World Peace Ribbon Organization by "Chen and Ji" has become a legend in the international community.

十年来,陈恩田主席在第八届联合国秘书长潘基文先生的支持下,高举和平的“一带一路”旗帜,率领世界和平丝带组织为世界和平作出了诸多贡献,世界和平丝带组织俨然成为国际民间社会响应“一带一路”的最强音。余淑琴理事长表示:鉴于陈恩田主席的杰出成就,世界和平亲善会研究决定,敦聘陈恩田主席为【世界和平亲善会】荣誉理事长。

Over the past ten years, with the support of Mr. Ban Ki-moon, the 8th Secretary-General of the United Nations, and holding high the banner of the "Belt and Road for peace", Chairman Chen En-Tian has led the World Peace Ribbon Organization (WPRO) to make a lot of contributions to world peace, and the WPRO has become the strongest voice of the international society in response to the "Belt and Road".

Ms. Yu said, "In view of the outstanding achievements of Mr. Chen En-Tian, the World Peace and Goodwill Association has decided to appoint Mr. Chen En-Tian as the Honorary Chairman of the World Peace and Goodwill Association.

(世界和平亲善会理事长余淑琴敦聘国民党原秘书长林中森为名誉理事长)

Yu Shuqin, Chairman of the World Peace and Goodwill Association, appointed Mr. Lin Zhongsen, former Secretary General of the KMT, as Honorary Chairman of the Association.

陈恩田主席对余淑琴理事长及世界和平亲善会的敦聘表示感谢,他说:伟大祖国不能受台独及反华分子钳制,统一才能谈和平与发展。陈恩田主席还请余淑琴理事长转达他对国民党原党主席吴敦义、世界和平亲善会名誉理事长、国民党原秘书长(海基会原董事长)林中森、世界和平亲善会荣誉总顾问(台北市市长)蒋万安等人士的问候。余淑琴理事长还与陈恩田主席达成共识,设立【世界和平亲善会】促进中国和平统一委员会,团结海峡两岸爱国促统人士,支持祖国和平统一大业。

Chairman Chen En-Tian expressed his gratitude to Chairman Yu Shu-Qin and the World Peace and Goodwill Association for the appointment.

He said that the motherland cannot be hindered by Taiwan independence and anti-Chinese forces, and that unification is the only way to promote peace and development.

Chairman Chen En-Tian also asked Chairman Yu Shu-Qin to convey his greetings to Wu Dun-Yi, former Chairman of the Kuomintang (KMT), Lin Chung-Sen, Honorary Chairman of the World Peace and Goodwill Association, former Secretary General of the KMT (former Chairman of the Straits Exchange Foundation), and Chiang Wan-Anh, Honorary General Counselor of the World Peace and Goodwill Association (Mayor of Taipei City).

Chairman Yu Shuqin and Chairman Chen En-Tian reached a consensus on the establishment of the Committee for the Promotion of the Peaceful Reunification of China under the World Peace and Goodwill Association, to unite patriotic and pro-unification activists from both sides of the Taiwan Strait to support the cause of the peaceful reunification of China.