首页 > 图片 > 东方表情 > 正文

“一带一路”迎新年:第三届华侨华人助力“一带一路”高质量发展大会在澳门举行(中英双语)

2025-12-31 12:16:48

来源:世界日报中文网

“一带一路”迎新年:第三届华侨华人助力“一带一路”高质量发展大会在澳门举行

"Belt and Road" New Year Celebration: 3rd Conference of Overseas Chinese Supporting High-quality Development of the Belt and Road Held in Macao

纳斯达克中文台1216国际广播:澳门当地时间12月29日,由中华全国归国华侨联合会、澳门归侨总会主办的第三届华侨华人助力“一带一路”高质量发展大会在澳门隆重举行,来自全球各地的侨领侨青及社会各界近千人出席了大会。这是第十二届“一带一路”国际日.天蚕节暨全球唐人街“一带一路”迎新年开幕之后,华侨华人共同参与的澳门盛会,通过凝聚侨心、汇聚侨智、发挥侨力,为“一带一路”高质量发展注入了强劲动力,同时也为促进文明交流互鉴、助力澳门繁荣稳定作出积极贡献。

Nasdaq Chinese Channel 1216 International Radio: On December 29, 2025 (Macao local time), the 3rd Conference of Overseas Chinese Supporting the High-quality Development of the Belt and Road, co-hosted by the All-China Federation of Returned Overseas Chinese and the Macao Federation of Returned Overseas Chinese, was grandly held in Macao. Nearly 1,000 guests including overseas Chinese leaders, young overseas Chinese from around the world and representatives from all sectors of society attended the conference. Following the opening of the 12th Belt and Road International Day · Silkworm God's Day and the Global Chinatown "Belt and Road" New Year Celebration, this grand event in Macao brought together overseas Chinese to pool their wisdom and strength, injecting strong momentum into the high-quality development of the Belt and Road Initiative. It also made positive contributions to promoting cultural exchanges and mutual learning, as well as supporting Macao's prosperity and stability.

图片

(图为全球唐人街“一带一路”迎新年组委会主席陈恩田、副秘书长兼波兰委员会总干事杜国勇向澳门归侨总会刘雅煌会长表达祝贺)

(Photo: Chen Entian, Chairman of the Global Chinatown "Belt and Road" New Year Celebration Organizing Committee, and Du Guoyong, Deputy Secretary-General and Director-General of the Poland Committee, extend congratulations to Liu Yahuang, President of the Macao Federation of Returned Overseas Chinese)

全国政协副主席何厚铧、澳门特区行政长官岑浩辉、澳门中联办主任郑新聪、全国政协港澳台侨委员会主任刘赐贵、外交部驻澳特派员公署特派员刘显法、中华全国归国华侨联合会副主席李丰、全国人大常委高开贤,全国政协常委崔世昌、何润生,全国妇联常委贺定一、中国人民大学国际关系学院副院长金灿荣,全国政协文化文史和学习委员会副主任、澳门基金会行政委员会主席吴志良,全国政协外事委员会副主任李佳鸣,广东省委横琴工委委员、省横琴办副主任叶真,中华海外联谊会副会长、美国美东华人社团联合总会主席梁冠军,香港侨界社团联会首席主席余国春,以及全国政协常委、澳门归侨总会会长刘雅煌,澳门归侨总会永远会长黎振强、刘艺良、理事长毕志健等政商学界嘉宾主礼剪彩。

Distinguished guests from political, business and academic circles officiated at the ribbon-cutting ceremony, including: Edmund Ho Hau-wah, Vice Chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC); Sam Hou-fai, Chief Executive of the Macao Special Administrative Region; Zheng Xincong, Director of the Liaison Office of the Central People's Government in the Macao SAR; Liu Cigui, Director of the Hong Kong, Macao, Taiwan and Overseas Chinese Committee of the CPPCC National Committee; Liu Xianfa, Commissioner of the Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs in the Macao SAR; Li Feng, Vice Chairman of the All-China Federation of Returned Overseas Chinese; Gao Kaixian, Member of the Standing Committee of the National People's Congress; Cui Shichang and He Runsheng, Members of the Standing Committee of the CPPCC National Committee; He Dingyi, Member of the Standing Committee of the All-China Women's Federation; Jin Canrong, Vice President of the School of International Relations at Renmin University of China; Wu Zhiliang, Deputy Director of the Culture, History and Learning Committee of the CPPCC National Committee and Chairman of the Administrative Committee of the Macao Foundation; Li Jiaming, Deputy Director of the Foreign Affairs Committee of the CPPCC National Committee; Ye Zhen, Member of the Hengqin Work Committee of the CPC Guangdong Provincial Committee and Deputy Director of the Guangdong Provincial Hengqin Office; Liang Guanjun, Vice President of the All-China Overseas Friendship Association and Chairman of the Federation of Chinese Associations in Eastern USA; Yu Guochun, Chief Chairman of the Federation of Hong Kong Overseas Chinese Associations; Liu Yahuang, Member of the Standing Committee of the CPPCC National Committee and President of the Macao Federation of Returned Overseas Chinese; and Lei Zhenqiang, Liu Yiliang (Permanent Presidents) and Bi Zhijian (Chairman of the Council) of the Macao Federation of Returned Overseas Chinese.

图片

(图为全球唐人街“一带一路”迎新年组委会主席、“一带一路”国际日首席发起人陈恩田向澳门归侨总会永远会长刘艺良表达祝贺)

(Photo: Chen Entian, Chairman of the Global Chinatown "Belt and Road" New Year Celebration Organizing Committee and Chief Initiator of the Belt and Road International Day, extends congratulations to Liu Yiliang, Permanent President of the Macao Federation of Returned Overseas Chinese)

全球唐人街“一带一路”迎新年组委会(世界和平丝带组织)主席陈恩田、副秘书长兼波兰委员会总干事杜国勇等海外嘉宾归国祝贺。陈恩田表示:“一带一路”迎新年融合天蚕节(12月16日“一带一路”国际日)、圣诞节、元旦节、春节、元宵节,在全球形成五节共庆。中华全国归国华侨联合会、澳门归侨总会举办的第三届华侨华人助力“一带一路”高质量发展大会吹响集结号,为凝聚全球华人华侨力量,依托“一带一路”沿线唐人街,努力把“一带一路”迎新年办成高质量文化活动。

Overseas guests including Chen Entian, Chairman of the Global Chinatown "Belt and Road" New Year Celebration Organizing Committee (World Peace Ribbon Organization), and Du Guoyong, Deputy Secretary-General and Director-General of the Poland Committee, returned to China to offer their congratulations. Chen Entian stated: "The 'Belt and Road' New Year Celebration integrates Silkworm God's Day (Belt and Road International Day on December 16), Christmas, New Year's Day, Spring Festival and Lantern Festival, forming a grand celebration of five festivals around the world. The 3rd Conference of Overseas Chinese Supporting the High-quality Development of the Belt and Road, organized by the All-China Federation of Returned Overseas Chinese and the Macao Federation of Returned Overseas Chinese, has sounded the clarion call for unity. It aims to pool the strength of overseas Chinese worldwide, rely on Chinatowns along the Belt and Road routes, and strive to develop the 'Belt and Road' New Year Celebration into a high-quality cultural event."

精彩推荐