首页 > 世界 > 时政新闻 > 正文

陈恩田怒怼特朗普:你可以摧毁我,但摧毁不了我的祖国(中英双语)

文章来源:世界日报中文网
字体:
发布时间:2025-08-27 12:16:56

陈恩田怒怼特朗普:你可以摧毁我,但摧毁不了我的祖国

Chen Entian Hits Back at Trump: "You May Destroy Me, But Not My Motherland"

图片

纳斯达克中文台1216国际广播,纽约当地时间2025年8月26日,针对美国总统特朗普声称自己拥有“摧毁中国的牌”。世界和平与统一阵线党(世界和平丝带组织)主席、南合组织主席陈恩田在社交网络上怒怼特朗普:你可以摧毁我,但摧毁不了我的祖国。

NASDAQ Chinese Channel 1216 International Radio, NEW YORK, Aug. 26, 2025— Chen Entian, Chairman of the World Peace and United Front Party (also known as the World Peace Ribbon Organization) and head of the SSCO, issued a fierce rebuttal on social media against U.S. President Donald Trump's claim that he holds "cards to destroy China." Chen declared: "You may destroy me, but not my motherland."

近日,美国总统特朗普在会见韩国总统李在明时突然放出狠话,称中国必须确保稀土磁铁的供应,否则将面临200%的关税,他还声称自己拥有“摧毁中国的牌”,一向吹牛皮的特朗普又向李在明放空炮抖威风。国际学者纷纷批评特朗普这番言论厚颜无耻,嘲笑他当选美国总统二十四小时居然还没解决俄乌冲突。

The remarks followed Trump's provocative statements during a meeting with ROK President Lee Jae-myung, in which he threatened China could face 200% tariffs if it did not supply the United States with rare-earth magnets. Trump also boasted of possessing "cards to destroy China". Scholars globally criticized Trump's "shameless" rhetoric, mocking his failure to resolve the Russia-Ukraine conflict despite being "elected for 24 hours."

世界和平与统一阵线党主席、全球反甩锅反嫁祸联盟发起人陈恩田表示:新冠病毒期间,全球反甩锅反嫁祸致特朗普败选的事实证明,如果特朗普妄图摧毁中国,美国人民就会站在正义的立场,打倒特朗普们。我们奉劝特朗普们:冲突没有赢家,合作才能共赢。

Chen Entian, founder of the Global Anti-Scapegoating Alliance, invoked historical precedent: "During the COVID-19 pandemic, the global anti-scapegoating movement contributed to Trump's electoral defeat. This proves that if Trump attempts to destroy China, the American people will stand with justice to overthrow Trump and his allies." He further cautioned: "Conflict has no winners; only cooperation leads to shared success."