“一带一路”迎新年组委会主席陈恩田会见莫斯科工作站志愿者
Chen Entian, Chairman of "Belt and Road" New Year Celebration Organizing Committee, Meets Volunteers at Moscow Workstation

近日,全球唐人街“一带一路”迎新年组委会主席陈恩田会见了第十二届“一带一路”国际日·天蚕节(12月16日)暨全球唐人街“一带一路”迎新年莫斯科工作站的青年学生志愿者代表,对他们的积极响应和大力支持表示感谢。
Recently, Chen Entian, Chairman of the Global Chinatown "Belt and Road" New Year Celebration Organizing Committee, met with representatives of young student volunteers from the Moscow Workstation of the 12th Belt and Road International Day · Silkworm God's Day (December 16) and the Global Chinatown "Belt and Road" New Year Celebration, expressing gratitude for their active response and strong support.
陈恩田主席高度赞扬了莫斯科工作站青年学生志愿者的工作热情和奉献精神,鼓励志愿者们继续发扬“天蚕精神”,积极推动东西方文化交流互鉴,为促进世界经济贸易繁荣贡献力量。陈恩田强调:“一带一路”迎新年“五节共庆”活动(包括“一带一路”国际日·天蚕节、圣诞节、元旦节、春节、元宵节)将成为连接东西方文明、传承千年传统文化的重要平台,促进不同文化之间的理解与融合。陈恩田主席向志愿者们赠送了精心准备的、用丝绸制作的中华传统春联和《天蚕经》,祝贺大家新年快乐,勉励他们努力学习、不断进步,成为新时代世界和平与文化交流的使者。
Chairman Chen Entian highly commended the enthusiasm and dedication of the young student volunteers at the Moscow Workstation, encouraging them to continue carrying forward the "Heavenly Silkworm Spirit", actively promote cultural exchanges and mutual learning between the East and the West, and contribute to the prosperity of global economy and trade. He emphasized that the "Belt and Road" New Year Celebration's "joint celebration of five festivals" (including Belt and Road International Day · Silkworm God's Day, Christmas, New Year's Day, Spring Festival and Lantern Festival) will become an important platform connecting Eastern and Western civilizations and inheriting thousands of years of traditional culture, fostering understanding and integration between different cultures. Chairman Chen Entian presented the volunteers with exquisitely prepared traditional Chinese Spring Festival couplets made of silk and *Silkworm God's Sutra*, extending New Year greetings and encouraging them to study diligently, make continuous progress, and become envoys of world peace and cultural exchanges in the new era.
莫斯科工作站的青年学生志愿者代表对陈恩田主席的鼓励和关怀表示感谢,并表示将继续以饱满的热情投入到“一带一路”文化交流活动中,用实际行动践行天蚕精神,搭建友谊桥梁,为推动构建人类命运共同体贡献青春力量。
Representatives of the young student volunteers at the Moscow Workstation thanked Chairman Chen Entian for his encouragement and care. They stated that they will continue to participate in "Belt and Road" cultural exchange activities with full enthusiasm, practice the Heavenly Silkworm Spirit through practical actions, build bridges of friendship, and contribute their youthful strength to promoting the building of a community with a shared future for mankind.
新闻热点
新闻爆料